52Q – 17, 24

Kolejne tagi na challenge Emily.

Next tags on Emily’s challenge.

52Q – 17
Q – what is my super power?
Ten tag sponsoruje literka E :) Co jest moja największą siła? Energia, entuzjazm i emocje. Dodałabym jeszcze kreatywność, ale nie pasuje do kompletu na e ;)

52Q - 17

This tag was sponsored by letter „E„. My superpowers are energy, enthusiasm and emotions. I could add creativity too, but it doesn’t fit to letter e set :)

52Q- 24
Q – name something you don’t understand, but you want to…
Odpowiedź nieco dziwna, ale prawdziwa ;) Czego nie rozumiem, a chciałabym? Boga, polityki i… skomplikowanych wzorów robionych na drutach :)

52Q - 24

Answer is rather strange, but true :) God, politics and… complicated knitting patterns :)

Ogrodowy album / Garden album

Robię bardzo dużo zdjęć, szczególnie przyrodniczych, zdjęć moich zwierzaków i roślin w ogrodzie. Większość fotek, ułożona jest chronologicznie w albumach, najnowsze czekają w pudełkach, a te najpiękniejsze zostają odłożone do scrapowania. Ostatnio wreszcie udało mi się zabrać za zrobienie albumu, w którym znajdą się najpiękniejsze zdjęcia z ogrodu.

Ogrodowy album scrapbookingowy - Scrapbooking garden album

I’m taking many photos. Main part is stored in albums, the new photos are waiting in boxes, and the best of them are waited for scrapbooking. Lately I found the time (at last!) to prepare my garden album. I will keep my favourite garden photos there.

Publiczne dzierganie / Public Knitting

Wiecie że dziś obchodziliśmy Światowy Dzień Robienia na Drutach – w miejscach publicznych? :) Jak w innych miastach, tak i w Poznaniu drużyna spod znaku szydełka i drutów zebrała się, by oddawać się swojemu hobby na oczach tłumów :)

Światowy Dzień Robienia na Drutach logo - World Wide Keep in Public Day logo

Today we celebrated World Wide Knit in Public Day :) Just like in other cities, in Poznań group of ladies gathered to show and share their hobby to public. We took our knitting needles and crocheted hooks, yarns and we sat in public place to knit and to crochet :) It was great fun!

.

Spotkałyśmy się pod poznańska Bamberką (niestety w tej chwili remontowaną) …

Światowy Dzień Publicznego Robienia na Drutach

…zaopatrzone we włóczki, szydełka i druty…

Światowy Dzień Publicznego Robienia na Drutach

…potem upatrzyłyśmy sobie kawiarniany ogródek na środku Starego Rynku i zawładnęłyśmy nim, rozkładając na stolikach przyniesione przez jedną z Pań szydełkowe serwetki :)

Światowy Dzień Publicznego Robienia na Drutach Światowy Dzień Publicznego Robienia na Drutach

Rozmawiałyśmy o włóczkach, szydełkach, wzorach i swoich pracach. Niektórym nawet udało się ukończyć swoje robótki na miejscu :)

Światowy Dzień Publicznego Robienia na Drutach

We gathered at Bamberka sculpture and then we were sitting at open air cafe, talking about yarns and craft supplies, crocheting and knitting. One lady even brought crocheted napkins, which we placed on the tables – just like at home ;) This violet necklace is piece of art which was made during this meeting by one of the girls!

Deser / Dessert

Kawiarnia „Miszelkowy Schowek” poleca danie dnia – słodkie co nieco.

Kubek pełen gorącego, orzechowego cappuccino z odrobiną bitej śmietany i czekoladową posypką. Do tego – złocista markiza z nadzieniem waniliowym i czekoladowa mufinka pod pierzynką z malinowego kremu, w kolorowej, cukrowej posypce.

Skosztuj naszego deseru, a życie stanie się słodsze! :)

Szydełkowy deser - Crocheted dessert

Szydełkowy deser - Crocheted dessert Szydełkowy deser - Crocheted dessert

Szydełkowy deser - Crocheted dessert

„Miszelkowy Schowek Cafe” is recommending dish of the day – the sweet somewhat.

Mug full of hot walnut cappucino with a bit of whipped cream and chocolate sprinkles. Moreover – gold vanilla cream-filled biscuit and chocolate muffin under the cream raspberry with colourful, sugar sprinles.

Taste our dish and whole life will be sweet! :)

52Q- 23, 12, 5, 4

Kolejna porcja tagów na challenge Emily.

52Q – 23
Q – how can I be kinder to myself…?

Temat jak specjalnie dla mnie, bo trudno mi być dla siebie wyrozumiałąi miłą. Zupełnie nie potrafię odpoczywać – ciagle gdzieś gnam, mam 100 reczy do zrobienia. A przecież przydałoby się czasem porozpieszczać samą siebie :)

52Q - 23 52q23a

It’s subject especially for me – I cannot be nice to myself. I’m always harry, have 100 things to do, I cannot rest. It would be nice to coddle myself a little!

W pozostałych tagach odwrotne strony zachowam dla siebie :)

In next tags I will not share the second side – they are very personal this time.

52Q – 12
Q – what are you grateful for right now?

52Q - 12

52Q – 5
Q – how do i feel TODAY?

52Q - 5

52Q – 4
Q – When I look into my eyes, I see…

2Q - 4

„Scrappassion”

Na zlocie scrapbookingowym odbyło się wiele konkursów. Najciekawszym był chyba konkurs na layout 30×30, o tematyce scrappassion. Oto moja praca konkursowa :) Na zdjęciu robię album na wieczór panieński przyjaciółki :)

p60700591

p6070064 p6070063

p6070062

Z innej beczki: trwa urodzinowe blog candy Oli Smith – same śliczności filcowe do wylosowania :) termin to dwa tygodnie – może też spróbujecie?

.

On national scrapbooking meetiong there were many contests and competitions. One of them was contest for best 30×30 layout, subject was: scrappassion. So you can see my layout.

And by the way, there is still time to take part in  birthday Ola Smith’  blog candy – many wonderful things for felting – maybe you can try? :)