Księżniczka i wydatnik / Princess and spender

Przerwane nawałem innych prac moje wyzwanie książkowe toczy się dalej. Kolejna książka która wzięłam na warsztat może wzbudzić uśmiech politowania i niedowierzanie, ale jest to jedna z pozycji z jakimi zetknęłam się w dzieciństwie i które bardzo zapadły mi w pamięć i serce. „Księżniczka”  Zofii Urbanowskiej to pozytywistyczna powieść tendencyjna, opowiadająca o rozpieszczonym dziewczęciu z nagle zrujnowanej niefrasobliwością ojca polskiej rodziny szlacheckiej. Tytułowa księżniczka musi nagle dorosnąć i zająć się pracą zarobkową, pracując jednocześnie bardzo ciężko nad swoim charakterem.

Tak, jest moralizatorska. Tak, uwielbiam ją :) Trafiła więc do mojego turkusowego „zeszytu lektur” o którym pisałam ostatnio.

.

My Bookshelf challenge was interrupted with other urgent works, but it goes again. Next book can be strange for someone, but I read it as a child and I love it. „Księżniczka” (Princess) it’s a story wrote by Zofia Urbanowskiej in Positivism time. It’s about spoiled girl from noble family. When family lost its fortune Helena had to start working. She suffers when she is trying to knead, develop her character. It’s moralistic story, but I like it.

Text is: She look up for sky, as when she was abandoned by everybody, to search for support and help – but only narrow piece of sky was visible there.

Thoughts, as birds kept in cage for so long, and cannot use wings, started to fly, fly up without any order and land down again, tired with new, unfamiliar work.

Numbers amazed her / she didn’t like arithmetic and deemed it unnecessary for woman.
.

W „Księżniczce” wiele mówi się o oszczędzaniu – zainspirowana kazaniem jakie Pani Radliczowa palnęła Helence, zrobiłam sobie więc Wydatnik – notes do zapisywania wydatków.

Przyda się w ramach pozytywistycznego samodoskonalenia i oszczędności :)

…i jeszcze detale: tuszowane alkoholami metalowe narożniki, embosowane maszynką fragmenty i ozdobny spinacz – zakładka.

Also, inspired with the one of main book themes – (saving), I made for myself notes and I called wydatnik – it means something like „spender” – place to write down money when it’s spend. It will be great to save money :)

Trzy kolory: Cynkowy / Three colours: Cynka’s

Pomysł na ten layout powstał już dawno, dawno temu – na zlocie scrapowym w Warszawie, gdy Cynka poprosiła mnie o zrobienie zdjęcia tego kolorowego zaułka. Wreszcie się zmobilizowałam, a że paczka z niespodziankowym LO powinna już dotrzeć do celu, mogę pokazać całość, po wczorajszej zajawce.

…i jeszcze szczególik…

Nazwa to gra słów oparta o nadaną przez nas błękitom i turkusom nazwę – mówimy że to kolor cynkowy… Paleta barw dorobiona do zdjęcia z Color Palette Generator – uwielbiam tę zabawkę!
.
I had an idea to make this layout long ago, when on Polish scrapbooking meeting in Warsaw Cynka asked me to take photo of the colourful place.

Now I finally made it, and after yesterday sneak peak I can show whole LO, cause package with it should reach its destiny today :) Text in Polish is: „3 colours: cynka’s”. It’s a travesty of titles of famous film serie, and it’s connected with our saying – we call blue or turquoise as the cynkowy’s colour, cause she like this shades :) Colour palete I made with Color Palette Generator – I love that toy!

Jak to robi Finn / How Finn is making it

Znacie Finnabair, która robi przepiękne, mix mediowe prace? Znacie, na pewno :)

Dobra nowina jest taka, że Finn gościć będzie w Wielkopolsce,  a co więcej – organizuje u nas 2 warsztaty :) Jakby tego było mało, to w organizacji wspiera Finn Cynka – 2 warsztaty odbędą się w Cynkowym poletku :)

Jeśli więc blejtramy Finn, jej grungowe tekstury, ciapanie, pryskanie, tuszowanie i darcie budzą także i Wasz zachwyt – macie niepowtarzalną okazję, aby wziąć udział w prowadzonych przez nią zajęciach bez dalekich podróży, bo tuż koło Poznania. Warsztaty odbędą się w sobotę 4 czerwca, w Czempiniu pod Poznaniem.

Szczegóły na blogach Finn oraz Cynki :)
Zapisy w komentarzach pod tym postem Finn.

Ja będę na 100% :)

.
Do you know Finnabair, who creates great mix media projects? I’m sure you do :)

Good news is that Finn will come to Wielkopolska and she will organize workshops. In addition, it will take place at Cynka!

Details at Finn and Cynka :)
And you can sign in below the post.
You just simply have to be there :) I will :)

Sukces /Success

Ekipa Collage Cafe w tym miesiącu kolażuje z Sukcesem – dosłownie i w przenośni :) Moje kolażyki – mniej lub bardziej osobiste – poniżej.

.

Success it’s one of Polish illustrated magazine and it was chosen by  Collage Cafe crew to make collages this month. Mine – less or more personal – below :)

What you lack of, woman?/ normality and rest

You afraid of closeness/ You afraid to open for others

there are things important and more important/ listen to yourself/ to your identity/listen to your body/harmony/ mildly and peacufully live

choose from dreams

passion wings/don’t low your flights

i mój ulubiony :)

And my favourite: Josephine is able to change herself