Feed on
Posts
Comments

Category Archive for 'Kulinaria'

Dynia / Pumpkin

 

Jakiś czas temu na blogach zrobiło się pomarańczowo od dyń we wszystkich odmianach i postaciach – gotowanych, pieczonych, smażonych etc. Ja też postanowiłam wcisnąć swoje trzy grosze do Festiwalu Dyni i zaprezentować przepis na przepyszną zupę z dyni, którą robi moja Mama. Szczególnie smakowała nam pod gołym niebem, jedzona podczas przerwy w jesiennych porządkach w ogrodzie.

To jedno z najbardziej złocistych, słonecznych dań, jakie znam! (zaraz przypomina mi się historia o dyniowej konfiturze z „Ani z Szumiących Topoli” :) )

.

Składniki:

75 dkg dyni

1 cebula

1/2 łyżki masła lub margaryny

1 łyżeczka średnio ostrej musztardy

3 łyżki octu winnego (lub 2 łyżeczki zwykłego)

1-2 łyżeczki mąki ziemniaczanej

10 dkg kwaśnej śmietany

bulion

szczypiorek, łuskane nasiona dyni, sól, pieprz

.

Sposób wykonania:

Dynię obrać i pokroić w cząstki. Cebulę obrać i pokroić w kosteczkę, następnie zeszklić na gorącym tłuszczu. Dodać do tego dynię, wlać bulion, zagotować po czym gotować jeszcze 15 minut.

Następnie zmiksować, doprawić do smaku solą, pieprzem, musztardą, dodać ocet. Śmietanę rozrobić z mąką ziemniaczaną i dodać do zupy, jeszcze chwilę pogotować. Zupę rozlać do filiżanek lub talerzy, każdą porcję posypać łuskanymi nasionami dyni i posypać szczypiorkiem.

dynia.jpg

.

.

Many blogs were in orange lately – it’s all kinds of pumpkins and pumpkin recipes. I decided to take part in Pumpkin Festive so I present recipe for delicious pumpkin soup which is prepared by my Mom. Last time we ate this soup in my garden, during the break in autumn-cleaning.

It’s one of most golden dishes – it looks like sunlight! (it reminds me story about pumpkin jam from the „Anne of Windy Willows” :) )

Ingredients:

75 dkg pumpkin

1 onion

1/2 tablespoon butter or margarine

1 teaspoon medium spicy mustard

2 teaspoon vinegar (more if you use fruit vinegar)

1-2 teaspoon potato flour

10 dkg cream

clear soup

chive, cleaned pumpkin seeds

.

Directions:

Peel your pumpkin and slice it. Peel and slice onion, and fry it on butter or margarine till it be transparent as glass. Add sliced pumpkin, clear soup and boil for about 15 minutes. Blend it all, spice with salt, pepper, mustard and vinegar.

Mix cream with potato flour and add to the soup, boil few minutes. When soup is ready, pour it to cups or deep plates. Each portion besprinkle with cleaned pumpkin seeds and shuttered chive.

Mufinki

Ponieważ jestem na diecie, naturalnie cały czas myślę tylko o jedzeniu :) Jest to także główny i ulubiony temat moich rozmów, a „co masz dzisiaj na obiad?” to najczęściej wypowiadane przeze mnie zdanie. No, może oprócz „jestem głodna” :) Ponieważ nie mogę jeść niektórych produktów, pozostało mi ich wspominanie. Wykopałam w komputerze zdjęcie upieczonych przez siebie mufinek. Ojej, aż mi ślinka cieknie!

.

Składniki:
* 375g mąki,
* 2 łyżeczki proszku do pieczenia,
* odrobina soli,
* 115g brązowego cukru,
* 2 jajka,
* 250ml mleka,
* 125g stopionego masła,
* kubeczek malin

.

Sposób wykonania: (dziecinnie prosty nawet dla tekiego piekarniczego laika jak ja :)

Rozgrzewamy piekarnik – do 180 stopni. Wszystkie suche składniki mieszamy w jednej misce, wszystkie mokre (wraz z malinami) w drugiej. Wlewamy mokre do suchych i króciutko, niedbale mieszamy (grudki wskazane!). Przekładamy do lekko natłuszczonych foremek do 3/4 wysokości i pieczemy ok. 25 minut w 180 stopniach. Mam stary, niezbyt dobry piekarnik, więc u mnie pieczenie odbywa sie na oko – co zemściło się nieco bladymi babeczkami, ale były one i tak wspaniałe! Przepis znalazłam na blogu Na deser ale przerobiłam go nieco.

mufinki.jpg

Z wilgotnym, nie za słodkim wnętrzem…

mufinka.jpg

…i odrobiną bitej smietany smakowały wyśmienicie!

mufinka2.jpg

I’m on diet right now so, naturally, I’m still thinking about food. Eating is main and favorite subject of my conversations. „What do you have for dinner” – it’s most frequent question I ask. Oh, there is „I’m hungry” of course… I can’t eat some products, so I reminisce them. I found photo of my hand made muffins… Oh, they were delicious!

.

Ingredients:
* 375g flour
* 2 teaspoon baking powder
* pinch of salt
* 115g brown sugar
* 2 eggs
* 250ml milk
* 125g molten butter
* raspberries

.

Directions (very easy, even for layman as me)
Preheat the oven to 180 degrees C). All dry ingredients mix in one bowl, and all wet (with raspberries) in the other. Then mix it together, but do it shortly and gentle (clots are advisable!). Fill greased muffin cups 2/3 to 3/4 full. Bake in the preheated oven for 25 minutes .

I have very old and bad oven, so my muffins are pale, but they were extremely delicious!

Ciasteczka ryżowe

Dziękuję Marcie za przepis, bo ciasteczka wyszły – palce lizać!

ciastka.jpg

Składniki:

paczka kleiku ryżowego (takiego dla dzieci, może być Nestle, Bobovita), kostka margaryny, 3 jajka, 3/4 szklanki cukru, 6 łyżeczek wiórków kokosowych, cukier waniliowy, łyżeczka proszku do pieczenia, dżem lub powidła

Sposób przygotowania:

Z podanych składników zagnieść ciasto, z którego formować równej wielkości kulki, spłaszczyć je i zrobić w nich dość głębokie dziurki. Ułożyć na wysmarowanej tłuszczem lub wyłożonej papierem do pieczenia blasze. Piec w temperaturze ok. 170-180 stopni, do momentu gdy będą złociste (ok. 20 minut przy pieczeniu z termoobiegiem). Ok 5 minut przed końcem pieczenia w dziurki w ciastkach nałożyć dżem lub powidła (można zrobić to po upieczeniu ciastek, ale wtedy dżem spływa i ciastka będą się kleić).

Moje ciasteczka wyszły wspaniałe, mam zamiar robić je częściej :)

« Newer Posts