Jak to robi Finn / How Finn is making it

Znacie Finnabair, która robi przepiękne, mix mediowe prace? Znacie, na pewno :)

Dobra nowina jest taka, że Finn gościć będzie w Wielkopolsce,  a co więcej – organizuje u nas 2 warsztaty :) Jakby tego było mało, to w organizacji wspiera Finn Cynka – 2 warsztaty odbędą się w Cynkowym poletku :)

Jeśli więc blejtramy Finn, jej grungowe tekstury, ciapanie, pryskanie, tuszowanie i darcie budzą także i Wasz zachwyt – macie niepowtarzalną okazję, aby wziąć udział w prowadzonych przez nią zajęciach bez dalekich podróży, bo tuż koło Poznania. Warsztaty odbędą się w sobotę 4 czerwca, w Czempiniu pod Poznaniem.

Szczegóły na blogach Finn oraz Cynki :)
Zapisy w komentarzach pod tym postem Finn.

Ja będę na 100% :)

.
Do you know Finnabair, who creates great mix media projects? I’m sure you do :)

Good news is that Finn will come to Wielkopolska and she will organize workshops. In addition, it will take place at Cynka!

Details at Finn and Cynka :)
And you can sign in below the post.
You just simply have to be there :) I will :)

Spełnione marzenie / Dream come true

Jak uczcić spełnienie marzenia? Chwilą refleksji? Tak. Mile spędzonym wieczorem? Oczywiście. Kolacją z przyjaciółmi? To może po wypłacie :)

Scrapem? Jak najbardziej :)

Zdjęcie na LO zrobione jakieś 25 sekund po odebraniu prawa jazdy, przed Urzędem Miasta :)

How to celebrate dream which come true? Moment of reflection? Yes. Nice spend evening? Of course. Dinner with friends? It will be after payday :)

Scrapbooking layout? Oh yes :) Photo was taken about 25 second after I get my driving license :)

Kolczyki dla Olka / Earrings for Olek

Jakiś czas temu zrobiłam takie wiosenne kolczyki – ozdobione techniką decoupage, z wzorami kwiatowymi i błękitnymi koralikami.
W tej chwili trafiły one na aukcje charytatywną – jeśli miałybyście ochotę wesprzeć małego Olka i pomóc uzbierać pieniądze na jego operację, zapraszam na stronę aukcji.

A tu znajdziecie listę wszystkich wystawionych dla Olka przedmiotów. Na pewno znajdziecie coś ciekawego! Jedna z moich koleżanek wystawiła własnoręcznie pieczone ciasto i ciastka, jest piłka z podpisami piłkarzy Lecha i wiele innych gadżetów.

I’ve made those earrings some time ago – they are now listed on charity auction. We are trying to collect money on surgery of little boy – Olek. So you can buy earrings here, and find other items here. One of my workmates are selling there her own homemade cakes and cookies!

Makatka / Tapestry

A dziś będę się chwalić, bo na Allegrowym WOŚPie upolowałam coś wspaniałego :)
Marysia z Baju-Baju prowadziła jakiś czas temu świetny projekt – interaktywna makatkę, w której tworzeniu mógł brać udział każdy zaglądający na jej bloga. Całą historię i kolejne etapy powstawania makatki znajdziecie tutaj (czytajcie od dołu!).

Makatka jest urocza! Kiedyś zawiśnie w pokoiku mojego dziecka, a póki takowego brak, poważnie zastanawiam się czy jej sobie na jakiś czas nie przywłaszczyć :)

Na odwrocie znajdują się nicki i adresy www blogerek, które brały udział w tworzeniu tego cuda.

Today I have to share with you what I found and bought on Allegro WOŚP (big Polish charity auction site which starts once a year). :)
Marysia from Baju-Baju made great project some time ago – interactive tapestry in 10 steps. Blogers provided ideas and Marysia realized them.Whole history and all milestones of the project you can findhere (read from the bottom!).
And on the back of the quilt there is list of nicknames and sites of people who was involved in this project. Tapestry will some day be in my child’s room, but till I don’t have a child – I will probably borrow it :)

365

Udało się! Zrobiłam to! Pękam po prostu z dumy, że ukończyłam projekt 365 – jedno zdjęcie każdego dnia przez cały 2010 rok! Ponieważ toczę wieczną walkę z  czasem i mam wielkie problemy z systematycznością, przyznam szczerze że bałam się, że się nie uda. Najpierw na próbę zrobiłam sobie fotograficzny miesiąc w 2009 roku, a potem z wielką ostrożnością zabrałam za 365. I proszę udało się :) nie byłabym sobą, gdybym nie zachwycała się tym fenomenem i gdybym nie zrobiła jego wnikliwej analizy.

O dziwo aż 103 zdjęcia zrobione zostały poza domem i jego najbliższym otoczeniem (nie sądziłam, że taka ze mnie latawica :)

Pozostałe wyniki są raczej mało zaskakujące. 66 zdjęć przedstawia materiały do robótkowania, mnie robótkującą lub skończone prace. Na 62 jest ogród lub rośliny (z czego na 46 nasz mały, poznański ogródek). Przyjaciele uchwyceni zostali na 40 fotkach, a ktoś z rodziny – na 9. Xis pojawia się w kadrze 8 razy. Dharma załapała się na 10 zdjęć, Nina na 3, a na 10 fotkach widać inne zwierzaki (począwszy od świnki wietnamskiej, przez jeża, a na jętce skończywszy :) 12 fotek przedstawia książki lub pisma, aż 39 – jedzenie (no tak, łasuch ze mnie :) No właśnie, mnie samą widać na 51 zdjęciach :)

Wszystkie zdjęcia dzień po dniu są na moim blogu 365,a na flickrze widać galerię miniatur – tutaj. Na pewno będę kontynuować tę zabawę :)

A teraz Nowy Rok, nowe wyzwania :)

Wszystkiego najlepszego w Nowym Roku!

.

I made it! I did it! I’m so proud that I finished my project 365 – one photo every day for whole year! I’m still struggle with lack of time, and also – I’m not well organized and orderly person, so Iwasn’t sure that I’ll be able to make it.  And I’m so happy that I did :) Today it’s a last day of the year – so it’s tiome for summarise and analyze.

It’s strange, that 103 photos were taken somewhere out of house and its surroundings (I didn’t know that I spend so much time out :)

On 66 photos there are craft supplies, me crafting or finished projects. There are gardens or plants on 62 pics (and my small garden on 46).  40 photos are photos of friends, and 9- family members. Xis was photograph 8 times, Dharma – 10, Nina – 3 and on 10 photos are some other animals  (from mini pigs, hedgehogs, to mayfly). I have 12 photos of books and 39 of food (yes, I’m a gourmand). And – I’m on 51 photos :)

My all photos were posted on my 365 blog, and on flickr you can se gallery of miniatures here. I’m sure I will be continue this project. And now – New Year, new challenges! Happy New Year everybody!

Poświątecznie / After Christmas

Świąteczny pył opadł, czas wrócić w mniej lub bardziej utarte koleiny codzienności :) Mam nadzieję, że wszystkie spędziłyście Święta tak, jak święta spędzać należy: z rodziną, w spokoju,  w domowym cieple.
Jeszcze tylko niech przebrzmią sylwestrowe race i już będę odliczać dni do wiosny :) A tymczasem dochodzę do siebie po świątecznych przygotowaniach i wizytach, próbuję odpocząć i oczywiście – nadrabiam blogowe zaległości.

Wreszcie pokazać mogę kilka rzeczy, które zapakowane czekały na kogoś pod choinką – jak na przykład ta saszetka na różne różności, którą ozdobiłam z wykorzystaniem materiałowych aplikacji „Paris Fancies” Webster’s Pages, od Endiego.

After Christmas it’s time to come back to reality :) I hope that you’ve spent this time in a proper way – in home, in peace, with your family. I just wait for New Years Eve fireworks and I will start count down to spring :) And in the meantime I trz to slow down, to rest after all this holidaz activities and to catch up with mz blog. Finally I can show few things which I prepared as gifts – just like this sachet which I decorated using „Paris Fancies” Webster’s Pages fabric aplications from Endi.