Szósty / Sixth

Już szósty! Do Gwiazdki zostało już tylko 17 dni! A projekt na dziś – to guzikowy wianek.
Potrzebne będą nam słomiana baza wianka, materiał w jasnym kolorze i guziki w dużych ilościach.

Z tkaniny wycinamy pasek, którym owijamy wianek tak, by każde kolejne okrążenie zachodziło na poprzednie.

Owijamy w ten sposób cały wianek, a końcówkę materiału podwijamy pod spodem…

…i przeszywamy „na okrętkę” aby materiał się nie rozwijał.

Teraz czeka nas dość żmudna praca. Do tkaniny pokrywającej wieniec przyszywamy guziki – najpierw, na spodzie te większe…

…a między nimi te mniejsze.

Na końcu wypełniamy puste przestrzenie tymi najmniejszymi guzikami. Najwygodniej jest używać guzików na stopkach. Ni ukrywam, że to dość mozolne zajęcie, ale za to efekt jest wspaniały :)
Miłego wieczoru!


It’s sixth of December! It’s 17 days till the Christmas Eve!Już szósty! And project for today is button wreath.
You will need hay wreath base, fabric in light colour and buttons. Cut the fabric into stripes and start to wrap the wreath with the fabric stripes. When you cover whole wreath – secure the weave end with few stitches. Now the hardest part. Start to sew buttons to wreath – first those biggest one, then the smaller. Fill empty spaces with smallest buttons. It’s really tough work, but the final effect is great!
Have a nice evening!

Piąty / Fifth

18 dni do Wigilii!
W dzisiejszym okienku mojego wirtualnego kalendarza kryje się pomysł na prezencik dla młodej mamy, lub maluszka. A konkretnie maleńkiej dziewczynki :) Uchwyt do smoczka – czyli drobiazg który przypina się do ubranka dziecka, aby – gdy wypluje smoczek – łatwo go można znaleźć, no i by nie wypadł na podłogę :)
Potrzebne będą – kawałek materiału i 2 wstążki – szersza i węższa, żabka od szelek (do nabycia w pasmanterii). Oczywiście maszyna do szycia lub igła i nitka.

Z materiału wycinam prostokąt 15,5 na 8 cm. Z szerszej wstążki odcinam kawałek 8cm, a z węższej – 15 cm.

Najpierw podwijam krótsze boki materiału i zaszywam je.

Składam całość wzdłuż na pół, prawą strona do środka…

…i zszywam.

Rozprasowuję szwy…

…i przewracam całość na prawą stronę.

Mam teraz małą tubę. Z jednej strony wsuwam w nią złożoną na pół węższą wstążkę, z drugiej – złożona na pół szerszą, z założoną żabka do szelek. Zabezpieczam je szpilkami, żeby nie wysunęły się w szyciu.

Zaszywam z obu stron. W czasie robienia tutorialu znalazłam jeszcze ten słodki guziczek w kształcie serduszka… Nie było go w planie, ale nie mogłam się powstrzymać :D

Raz, dwa, trzy, i wieszaczek do smoczka gotowy :)

There’s 18 days until Christmas Eve!
Toad tutorial for a small gift for Mom or her newborn child. It’s pacifier hanger – just to attach to clothes of the little one and it prevent pacifier from being lost. You need one piece of fabric and two ribbons – one wider than the other, and the braces clip. Of course – also sewing machine or needle and thread.
Cut the piece of fabric to 15,5 na 8 cm. From wider ribbon cut 8cm, from the second one – 15 cm. Fold and sew shorter sides of fabric. Then, fold in in half (longwise) right side facing and sew it down. Lay the seam flat, and iron it. Then turn it right side up. Now you have some kind of tube. Fold the wide ribbon in half, attach the clip and put in one side of the tube. For the other side put the other ribbon folded in half. Sew it down.
When I made my pacifier hanger I’ve found lovely button in shape of the heart. It fitted great so I couldnot stand and I used it :)

So, one, two, three and the pacifier hanger is ready :)

Czwarty / Fourth

Do Wigilii zostało już tylko 19 dni!
Mój następny pomysł na świąteczny prezent to guzikowy obrazek. Możemy użyć do niego zwykłej ramki, ale od jakiegoś czasu „chodzi” za mną pomysł na obrazek w tamborku. Wczoraj, na pchlim targu na poznańskim Łazarzu udało mi się kupić stary, prawdziwie vintage’owy tamborek – jestem nim zachwycona!
Tak czy owak potrzebne będą nam: kawałek tkaniny, guziki, kilka koralików, igła i nitka i wspomniany już tamborek, albo drewniana ramka.

Z materiału wycinam koło nieco większe niż wewnętrzny okręg tamborka. Ołówkiem zaznaczam na tkaninie zarys mojego obrazka – zdecydowałam się na motyw serca.

Przyszywam guziki we wnętrzu serduszka, nieco wkraczając poza jego krawędzie, aby ukryć szkic. Zaczynam od przyszycia większych guzików.

Przestrzenie między nimi uzupełniam następnie mniejszymi guzikami i guzikami na „stopkach”.

Na samym końcu doszywam gdzieniegdzie małe koraliki – perełki.

Zabezpieczam nici z tyłu obrazka, aby się nie spruł, po czym zakładam tkaninę na tamborek, tak aby metalowe zapięcie wypadało u samej góry.

Pięknie prezentuje się na ścianie, prawda?
Miłej niedzieli i radosnych gwiazdkowych przygotowań!

Oh, theres 19 days left to Christmas Eve!
My next idea for gift is button picture. You can use common wood frame for it, but lately I had idea for use embroidery hoop as a frame. And yesterday I have bought beautiful, old, vintage hoop at flea market on Poznań Łazarz district. It’s really great finding!
So, you need piece of fabric, buttons, beads, needle and thread and embroidery hoop or simple wooden frame.
Cut proper shape from fabric – I cut circle a little bit more that inner part of my embroidery hoop.
With a pencil draw a draft in the center of fabric piece, and start to sew button in the picture. Cover draft line also, and start with adding bigger buttons. Then, fill spaces between buttons with smaller ones. At the end, add some pearl beads to it.
Now you can close the embroidery hoop on the piece of fabric – locate metal fastener at the top.
It looks pretty on the wall, isn’t it?
Have a nice Sunday and happy Holiday preparations!

 

Trzeci / Third

Trzeci grudzień! Do świąt zostało już zaledwie 20 dni!
Mój następny pomysł na prezent – to breloczek do kluczy. Kolejny drobiazg, który szybko da się wykonać.
Potrzebny będzie nam materiał, kawałek koronki i wstążki, guzik i metalowe kółko do kluczy. Do tego jeszcze materiał do wypchania breloczka, oczywiście nożyczki, szpilki, maszyna do szycia i igła z nitką.

Z materiału wycinam 2 kwadraty, z koronki – kawałek szerokości kwadratu, a z tasiemki – krótki odcinek do zawieszenia breloczka.

Tasiemkę składam na pół i przypinam szpilką do górnego brzegu jednego z kwadratów, złożeniem w dół. Koronkę, przypinam w poprzek, w połowie wysokości kwadratu.

Przyszywam na maszynie oba te elementy.

Teraz składam oba kwadraty prawymi stronami do siebie i spinam szpilkami…

…po czym zszywam je ze sobą, zostawiając kawałek niezszyty (np. w miejscu umocowania tasiemki).

Obcinam nadmiar materiału w narożnikach…

…i przewracam całość na drugą stronę.

Wypycham breloczek. Można do tego użyć specjalnego wypełnienia do poduszek, resztek watoliny, skrawki włóczek czy miękkich tkanin.

Lukę w zszytym breloczku ostrożnie zaszywam na prawej stronie…

…i przeszywam dodatkowo całość jeszcze raz dookoła. Dzięki temu na breloczku powstanie ozdobny rant.

Teraz już tylko kosmetyka – na wierzchu przyszywam ozdobny guzik, a na tasiemkę zakładam kółko do kluczy.
I już :)

Third of December! It’s almost 20 days to Christmas Eve!
My next ide for gift is key fob. It’s really easy to made!
You will need piece of fabric, piece of lace, ribbon, button, and metal ring for keys. Also – some stuffing to our key fob, and pins, scissors, sewing machine and needle and thread.
Cut two fabric squares, piece of lace as long as square, and piece of ribbon to hang a key fob (about 5cm long).
Fold ribbon in half and pin to upper edge of square with folding down. Pin piece of lace horizontally in half lenght of square. Sew it down.
Now, lay squares right side facing and pin it. Sew it, but leave some space to open. Cut excess offabric in corners and turn it right side out. Sew opening and sew whole key fob on its right side, near the edges. It will make decorative edge. Now, add a button on the front and add a metal ring on the ribbon.
and it’s ready!
Easy peasy, isn’t it?

Drugi/ Second

Według moich obliczeń – do Gwiazdki 21 dni! Najwyższa pora by zająć się prezentami :)
Dziś damski drobiażdżek – chustecznik. W sam raz do torebki, mieści paczkę chusteczek, a robi się go miło łatwo i przyjemnie. W wersji podstawowej – bez ozdóbek, dla wielbicielek prostoty i minimalizmu :)

Potrzebne będą – 2 rodzaje materiału – na front i podszewkę, szpilki, nożyczki i maszyna do szycia lub igła i nitka :) Przyda się też żelazko. Całość zajmie nam około 10-20 minut.

Z obu materiałów wycinam prostokąty o rozmiarach 15,4×21 cm (zapasy na szwy już wliczone).

Prostokąty składam prawymi stronami do środka…

i spinam szpilkami wzdłuż krótszych brzegów.

Zszywam krótsze boki, łącząc podszewkę z materiałem wierzchnim.

Teraz rozprasowuję szwy…

…i przewracam na prawą stronę. Rozprasowuję jeszcze raz całość, aby ułatwić sobie dalsze szycie.

Układam chustecznik prawą stroną do góry i składam do środka -na 3 nierówne części. Lewą ok 5,5cm, środkową ok.7cm i prawą ok 4 cm (tak czy owak zawijamy jedną stronę szerszą, na to druga stronę węższą – po przewróceniu na prawa stronę chustecznik będzie się otwierał najpierw tą szersza zakładką).

Upewnijcie się, czy na pewno widzicie tylko materiał podszewki!

Spinam krótsze boki, aby mój składak się nie rozwinął…

Po czym przeszywam wzdłuż obu krótszych boków.

Wyrównuję ewentualne nierówności i obcinam nitki…

…po czym zabezpieczam krótsze boki zygzakiem.

Teraz można już wywinąć chustecznik na prawą stronę. Jeśli materiał w naroznikach nieładnie się układa, można je przyciąć (na lewej stronie oczywiście :)

Teraz wystarczy już tylko umieścić chusteczki w chusteczniku i gotowe :) Ta wersja jest oczywiście wersją podstawową. Można chustecznik ozdobić koronką lub wstążką, naszyć aplikacje, ozdobne guziki czy kwiatki.
Mam nadzieję, że spędzacie miło 2 grudzień :)
.

There’s 21 days left to Christmas Eve! It’s time to take care about hand made gifts :) Today I can show you how to make tissue case – small pouch to store paper tissues. This is simple version, you can decorate it as you wish :)

We will need two fabric pieces – for front and for lining. Also – scissors, sewing machine or thread and needle and pins.It will take about 10-20 minutes to make it.
Firstly, cut two rectangles – one from front fabric and one from lining – in size 15,4x21cm. Lay the fabrics with right side facing, secure it with pins at shorter sides. Then sew it down at shorter sides. Lay it flat and iron the seams, then turn it right side out, lay flat, and iron. It will help you to sew in next step. Lay the fabric right side (front fabric) up. Now fold it in three – left 5,5cm, center 7cm and right part – 4cm. Secure shorter sides with pins, and sew it down. Now you can cut excess fabric and loose threads. Secure edges with zigzac stitch. You can also cut the corners. Now it’s almost ready – you have to turn it right side out, and iron once more. If you want, you can add some embelishment – buttons, appliques, laces or ribbons, flowers etc.

I hope you had a great 2th of December!

Pierwszy / First

Do Gwiazdki zostało już tylko – policzmy – 22 dni! ( Dla zdezorientowanych wyjaśniam – dzisiejszego dnia już nie liczę, bo trwa w najlepsze. Wigilii nie liczę, bo to dla mnie już święta :) A więc ni mniej ni więcej – tylko 22 dni! To strasznie mało, prawda? :)
To też ostatni moment, by zrobić adwentowy kalendarz – i zacząć z niego korzystać :) Poniżej łatwiejszy od wczorajszego :) sposób na przygotowanie kalendarza. Naprawdę, robi się go błyskawicznie :)

Potrzebne będą nam – tablica korkowa, kawałek materiału, bawełniana koronka, klamerki i zszywacz tapicerski. Przyda się też żelazko.

Byłoby cudownie móc napisać, że najpierw odmierzam potrzebną ilość materiału, mierząc szerokość i grubość tablicy oraz dodając zapas na zakładkę. Nic z tego :) Jestem leniwa, a jakakolwiek konieczność pracy z linijką i liczbami wzbudza we mnie lęk. :) Zatem – po prostu układam tablicę na materiale i wycinam z niego prostokąt takiej wielkości, żeby z każdej strony wystawał dość szeroki pasek. Voila, bez zbędnych obliczeń :) Prasuję mój materiał, po czym układam go prosto na płaskiej powierzchni, prawą stroną do dołu. Na to kładę znowu tablicę korkową, także jej frontem do dołu. Wyśrodkowuję ją, tak by z każdej strony zapas materiału był mniej więcej równy.

Zawijam brzegi tkaniny na tablicę, tak jakbym próbowała zapakować paczkę :)

…i umocowuję tkaninę do ramy tablicy zszywaczem tapicerskim (to mój nowy nabytek i kocham go :)

Przymocowuję najpierw tkaninę na środku wszystkich boków, napinając tak, aby się nie marszczyła. Bardzo starannie zawijam materiał na rogach tablicy.

Gdy całość jest już gotowa…

Przycinam bawełnianą koronkę na długość trochę większą niż szerokość tablicy, układam prosto w poprzek tablicy…

…i przymocowuję zszywkami od tyłu.

Powtarzam to samo z kolejnymi koronkami – w zależności od wielkości tablicy trzeba umocować 3 lub 4 kawałki.

Gdy już to jest zrobione, przyczepiam do koronki drewniane klamerki.

Teraz można nimi właśnie przymocować do tablicy paczuszki z drobiazgami :)

Jeśli nie macie czasu, lub tablicy, kalendarz adwentowy można też zrobić zupełnie ekspresowo, układając ponumerowane paczuszki w koszyku, czy pudełku.

A może wybierzecie książkowy kalendarz adwentowy? Przygotujcie ozdobną okładkę na wybraną książkę i  wsuńcie miłe liściki co kilka stron – to będzie podwójna radość dla obdarowanego :)

Ja użyłam mojej ulubionej „Opowieści wigilijnej” i uszyłam jej materiałowe ubranko. A zamiast numerków wykorzystałam grudniowe strony ze starej książki „365 powodów by być szczęśliwym”. Do tego vintage’owe zdjęcia, rubonsy, tagi – i oto książkowy kalendarz adwentowy – gotowy :)

Życzę Wam przemiłego pierwszego grudnia!

.

There’s 22 days to Holidays! I don’t count today and Christmas Eve is for me already a Holiday, so for me it’s only 22 days to Christmas :D

Today is also the last day to prepare Advent Calendar and to start use it :) I can show you my way – easiest than project I posted yesterday.

You will need cork board, fabric, cotton lace and furniture stapler. Iron will be also useful.

Firstly you need to cut piece of fabrice a bit larger than your cork board. Then, staple your fabric to the frame of the board – remember to make the fabric straigt and even, without wrinkles and ruffles. After your cork board is covered with fabric at the front, use your stapler to attach the lace pieces horizontally. UYou can use 3 or 4 lace pieces – it depends from your board size. When it will be done, you can use cothes pins to hang small gifts to the board :)
If you’re really busy this day you can make very simple calendar – just take 24 small gift bags filled witg goodies, number it and put it to the box or basket. Or take a book, add a pretty cover, and put small tickets, letters, post-it-notes or photos between pages. It will be great pleasure fo person who will receive it! I used Dickens’ „A Christmas Carol” and some vintage photos and pages from book „365 reasons to be happy”.

Have a great 1st of December!