Guziki / Buttons

Guziki są moją namiętnością od dawna. Ostatnio moje zapasy zostały poważnie nadszarpnięte, a to ze względu na ten wianuszek.

Guzikowy wianek

Słomianą bazę obszyłam materiałem i na to przyszyłam guziki.

Guzikowy wianek

Zdjęcie robione na ławce w ogródku, stąd ta deszczówka. Swoją drogą – w czasie majowego wyzwania tak się rozhulałam, że nadal codziennie robię coś kreatywnego :)
.

I love buttons. My hoarded tones of them were decimated because I’ve made this wreath. Hay base was sewn around with fabric and then I sewn buttons to it. By the way – since my May challenge I’m still making something crafty everyday!

Wianek / Wreath

…według kursu Kasiorki

Szmaciany wianek

…w ulubionych beżach i brązach. Papierową bazę zastąpiłam słomianą. Ma pętelkę do powieszenia, ale okazał się w sam raz na kuchenną półkę.

Szmaciany wianek

Wreath made due to Kasiorka’s tutorial. It’s in my favourite shades of beige and brown and it’s great for my kitchen cupboard.

Myszowate / Muridae

Nie wiem czy wiecie, że z wykształcenia jestem biologiem. Nie pracuję w zawodzie, ale biologia była i jest jedną z moich największych pasji. Dziś postanowiłam pożenić ją z szydełkiem i oto co wyszło. Co prawda nie jestem teriologiem, a botanikiem, ale zapraszam na przegląd ssaków polskich, a konkretnie – fascynującej rodziny myszowatych.
.
Mysz polną (Apodemus agrarius) rozpoznać łatwo po charakterystycznej ciemnej prędze ciągnącej się wzdłuż grzbietu. Ma także bardzo małe uszy, co odróżnia ja od np. myszy leśnej.

Szydełkowa mysz Szydełkowa mysz

Sierść  ma barwy rudobrązowej. Zamieszkuje pola, łąki i obrzeża lasów Eurazji, żyjąc w wykopanych przez siebie norkach. Odżywia się nasionami i owadami.
.
You probably don’t know, that I’m a biologist. I don’t work as a biologist, but biology was and will be one of my biggest passions. Today I connected it with crochet, and look what’s the effect. I’m a botanist, not mammalogists, but today I can tell you few words about Polish mammals, a fascinating family Muridae exactly.

The Striped Field Mouse (Apodemus agrarius) has a dark stripe along the spine. It has small ears, brown or ginger fur. It lives in forests and meadows, eats seeds and insects.
.
Mysz leśna (Apodemus flavicollis) najchętniej zamieszkuje lasy liściaste i mieszane, zakrzewienia, a nawet parki.

Szydełkowa mysz

Ma ubarwienie żółtawobrązowe do rudego, spód ciała biały, duże oczy i uszy. Kopie głębokie nory pod korzeniami drzew lub leżącymi pniami, chętnie zasiedla skrzynki lęgowe ptaków i dziuple.

Szydełkowa mysz

Wspina się po pniach i gałęziach drzew i skacze z gałęzi na gałąź, potrafi również dobrze pływać. Żeruje nocą, podstawowy pokarmem są nasiona, jagody, owoce czeremchy, jarzębiny, czarnego bzu, głogu, maliny, jeżyny, a także grzyby.
.
The Yellow-necked Mouse (Apodemus flavicollis) is  related to the wood mouse. It has slightly larger ears and usually being slightly larger overall. Around 100mm in length, it can climb trees and swim and sometimes overwinters in houses.
.
Najmniejszym przedstawicielem myszowatych w Polsce jest badylarka (Micromys minutus). Ubarwienie ma brunatne z rudawym lub szarym odcieniem, brzuch białawy, uszy małe, okrągłe. Zamieszkuje wilgotne łąki o wysokiej trawie, zarośnięte brzegi rzek i jezior, zarośla, uprawy zbożowe.  Nie kopie nor, buduje natomiast koliste gniazda z traw, zawieszone na łodygach roślin.

Szydełkowa mysz

Jest aktywna w dzień i w nocy, żywi się nasionami, pąkami i pędami roślin, jagodami oraz niewielkimi bezkręgowcami. Chwytny ogon ułatwia jej wspinanie się po łodygach roślin oraz gałęziach krzewów i drzew ponad powierzchnią ziemi.

Szydełkowa mysz Szydełkowa mysz

.
The Harvest Mouse (Micromys minutus) is a smallest Polish rodent. They live in fields of cereal crops as well as long grass. They have reddish-brown fur and a naked, highly prehensile tail. This mouse eats chiefly seeds and insects but also nectar and fruit. They build breeding spherical nests woven from grass and attached to stems above the ground.
.
Mysz domowa (Mus musculus) znajduje się ją wszędzie tam gdzie żyje człowiek.

Szydełkowa mysz

Ubarwienie sierści ma szare lub szarożółte, spód ciała białawy. Smukła budowa ciała, pysk zaostrzony, uszy dość długie, cienkie, ogon słabo owłosiony, pokryty pierścieniowatymi łuskami.Prowadzi głównie nocny tryb życia, żyje w zhierarchizowanych koloniach, buduje gniazda. Wszystkożerna.
.
The house mouse (Mus musculus) mainly lives associated with humans, causing damage to crops and stored food. Eats everything, active mainly at night.

Szydełkowa mysz
.
Mysz domowa, szczególnie postać albinotyczna (tzw.”białe myszki”) jest cichą bohaterką medycyny i farmacji oraz chętnie hodowanym zwierzęciem domowym.

Szydełkowa mysz

Brak pigmentu w skórze i jej wytworach powoduje białą barwę sierści i czerwoną – oczu.

Szydełkowa mysz

The house mouse has been domesticated and lives with the humana as the laboratory mouse or as the pet. Mainly albino mice are kept in homes.

Szydełka / Crochet hooks

…często mi się gubią, więc żeby miały swoje miejsce…

Szydełkownik

… w którym w podróży zmieszczą się i nożyczki, i nici…

Szydełkownik

…taki mały szydełkownik – uszyty z materiału, zapinany na gumkę. Tym razem dla mnie  – poprzedni (dawno temu) był dla Mamy :)

Szydełkownik

.
I always loose my crocheted hooks, so I’ve sewn something to store them – also scissors fits there, and few threads. This one is for me – long ago I’ve made one for my Mom.

Sztuka codziennie / Art everyday

Maj się skończył, czas zatem podsumować wyzwanie :)

Sztuka codziennie

Tak jak sądziłam, to była wspaniała przygoda. Dziękuję tym z Was, które zdecydowały się towarzyszyć mi w tej niezwykłej podróży w głąb własnej kreatywności.
Na samym Flickrze było nas 15 osób i pojawiło się w sumie aż 480 zdjęć prac! Kilka osób bawiło się z nami także na swoich blogach.  Były kolaże, były scrapy, były broszki i kolczyki, kosmetyczki, szydełkowe serwety i chusty, bukiety, breloczki, piękne zdjęcia, albumy, pudełka i zawieszki, amigurumi, kartki i dzieła kulinarne. Aby zobaczyć te prace zerknijcie tutaj.

Majową zabawę zakończyłyśmy wymianką – zobaczcie jakie prezenty dostałam od Agaty – magii tworzenia:

Robić codziennie coś twórczego było – o dziwo – łatwiej niż myślałam. Trudnością było jedynie obrobienie na czas zdjęć i publikacja postów – ale okazało się to tylko kwestią wprawy. Nie oszukiwałam :) Oto – w skrócie – plon tego miesiąca:

1. Wspomnienie odnalezione / Memory retrieved, 2. Kosmetyczka / Pouch, 3. Breloczek / Key chain charm, 4. 05-30, 5. 05-28, 6. Rysowanie… / Drawing…, 7. Mysz / Mouse, 8. Kopertowka 2 / Envelope card 2, 9. Kopertówka / Envelope card, 10. Honorata, 11. Sowa / Owl, 12. Panienka z okienka / Lady in window, 13. Joulutorttu, 14. Turkusowa broszka / Turquoise brooch, 15. Szydełkowe kwiatki / Crocheted flowers, 16. Igielniki / Needle books, 17. Lampiony / Lanterns, 18. Dla księżniczki / For the Princess, 19. Dla księżniczki / For the Princess, 20. Noc / Night, 21. Wisiorek / Pendant, 22. Aksamit i atłas / Velvet and satin, 23. Aksamit i atłas / Velvet and satin, 24. Herbata z miodem / Tea with honey , 25. Herbata z miodem / Tea with honey, 26. Truskaweczkę? / A strawberry?, 27. Broszka / Brooch, 28. Fartuszek / Apron, 29. Filiżanka pelna kwiatów / Cup of flowers, 30. Kwiaty / Fabric flowers, 31. Serca / Hearts, 32. Żabka / Frog, 33. Królik / Bunny, 34. Świnka / Pig, 35. Pies / Dog, 36. Zielona sztuka / Green art

.

A więc – to koniec :)

.

Ale – codziennie robótkowanie wchodzi w nawyk i jakoś tak pusto byłoby bez niego. Może więc już nie pod szyldem wyzwania i nie zawsze na czas, ale…

Coś się kończy, coś się zaczyna :)

.

May is over, so it’s time for summary. As I thought – it was great adventure. Thank you girls, who took part in this challenge. Our Flickr group counted 15 people and we uploaded 480 photos! Few persons played also on their blogs! There were scrapbooking layouts, collages, brooches, earrings, cosmetic bags, crocheted doilies and scraves, bouquets, beautiful photos, albums, boxes and tags, amigurumi, cards and culinary art. Just look there to see all those projects!

We finished our challenge with swap – I received a bookmark and two pairs of earrings from Agata – magia tworzenia. It was easiest than I thought, to make something crafty everyday, to make photos and publish posts it was the hardest part, but I used to it. The mosaic shows my May projects. Now May passed by, and it’s over of my challenge. But – I used to making something everyday, and I would feel empty without it. So, maybe without banner and challenge – I think I will continue :) Something’s over, something starts…