Wakacje pod gruszą i Wiesława / Vacation under the pear tree and Wiesława

Mam tony ładnych i zabawnych zdjęć, które czekają na umieszczenie w albumie albo scrapku. Najwięcej jest oczywiście tych ogrodowych i fotek zwierzaków. Ostatnio spędziłam przemiłą niedzielę w towarzystwie kleju, nożyczek, sterty papierów, scrapowych przydasiów i sterty zdjęć. Kolejne rezultaty tej radosnej twórczości to 2 layouty z Dharmą w roli głównej.

Pierwszy to „wakacje pod gruszą” – nasz ulubiony sposób na wolne chwile.

Scrapbooking layout

Drugi – Wiesława :) czyli dlaczego nazywam Dharmę czasem Wiesławą, a czasem Teresą :) Czasem po prostu tak wygląda :)

Scrapbooking layout

Oba scrapki zrobiłam zainspitrowana przez Anso z bloga Glitter adventure. Wakacje pod gruszą” to layout zrobiony według tego tutorialu a „Wiesława” – tego – oczywiście oba zostały nieco przez mnie zmienione .
.
I have tones of beautiful and funny photos – mostly of garden and my pets – which are waiting for being scrapped. Lately I spent amazing Sunday in company of my papres, scissors, glue and piles of photos. Results of those works are for example two layouts with my Dharma. First one „vacation under the pear tree” is about our favourite way of spending spare time, and the second one is „Wiesława” – why I sometimes call her Wiesława or Teresa :) Because sometimes she’s looking soooooo funny!

Both layouts I made inspired by Anso from Glitter adventure blog. „Vacation under the pear tree” was made according to this tutorial,  and „Wiesława” -according to  that – of course I changed them a little.

„Smelly cat”

Lubicie film „Przyjaciele”? Bo ja bardzo :) A znacie piosenkę Phoebe Buffet „Smelly cat”? Śpiewamy ją naszemu kotu :)

Smelly cat layout

Tak naprawdę wcale nie jest kotem śmierdziuszkiem, za to na pewno – kotem-głuptaskiem. Ale nie znam piosenki „Silly cat” :) A to scrapek poświęcony mojemu kotu :)

Smelly cat layout Smelly cat layout

Smelly cat layout

Do you like „Friends” series? I do :) And do you know „Smelly cat” song by Phoebe Buffet? We’re singing it to our cat :) The truth is – Nina isn’t smelly cat, instead – she is really silly cat :) But I don’t know the song „Silly cat” :) So here’s the layout about our cat Nina.

Wędraś Gooseberry / Gooseberry’s wanderer

Wymiana wędrujących albumów na forum Scrappassion toczy się swoim trybem. Jako pierwszy dostałam do wpisu album przemiłej Gooseberry (która jest moją prawie-sąsiadką :)

Album nosi wdzięczny tytuł: „Nieodparta pokusa”.

Oczywiście, jest kilka rzeczy, którym nie potrafię się oprzeć. Księgarnie i sklepy ogrodnicze roztaczają przede mnąjakiś tajemny czar pozbawiając mnie hamulców w kwestii sięgania do portfela. Tak samo działają na mnie sklepy – obojetnie czy on-line czy klasyczne – z materiałami do scrapbookingu. Temu właśnei poświęciłam swój wpis. Do dyspozycji miałam dwie sąsiadujące strony…

1 2a

Po przekręceniu na nich wskazówek otwierają sie okienka z tekstem.

1b

Użyłam papieru Amber z kolekcji I lowe scrap, a zawijaski to przerobione elementy Fancy Pants. Wskazówki, narożniki i literki musiałam zrobić sama, bo kiedy musiałam zmienić pierwotna koncepcję wpisu, to okazało się również, że nie mam żadnych dodatków pod kolor…

3a 3

3b 3c

3d 3e

Wandering albums swap on Scrappassion phorum is in progress. I received Goosebeerry’s album as a first one – the subject is: „Irresistible temptation”. I’m tempted in bookstores and gardenshops.  Also – in shops with scrapbooking supplies. In my pages I used Amber papers from I lowe scrap collection, altered doodling from Fancy Pants and corners and alphabet made by me.

Ptasia wymianka / Bird swap

Miałyśmy kolejną wymiankę na forum Craftladies. Tym razem tematem były ptaki.
Zobaczcie co dostałam od Jagusi – ptasią okładkę na książkę lub notes, razem z zakładką :)

ivy1 ivy2

Używam jej jako okładki na aktualnie czytane książki – dzięki temu nie zniszczą i nie pobrudzą się, gdy wożę je w torebce. Dodatkowo – nie zgubię zakładki :) Okładka jest ufilcowana ręcznie, a zakładka na drewnianej bazie. Dziękuję raz jeszcze!

ivy3

Ja z kolei przygotowywałam prezent dla Ramony – wyczytałam, że lubi fiolety, zrobiłam więc zestaw ptasi w fioletowym kolorze. Do kosmetyczki z ptasim wzorkiem zapakowałam jeszcze fioletowe kolczyki, dodałam uszytego z filcu ptaszka-zawieszkę, a całości dopełniła ptasia kartka. Nawet paczkę ostemplowałam ptasim wzorkiem :)
Mam nadzieję że mój prezent się spodobał, a poleciał – aż do Niemiec :)

dla_Ramony

We had bird swap on Craftladies phorum. Look what I received from Jagusia! She felted beautiful cover for a book, with a bookmark. It’s great gift for me, because I read a lot and I always have some book with me – so now my books won’t smudge when I carry them in my bag. And I’ve made a gift for Ramona – she like violet colour, so I’ve made cosmetic bag with a bird, and I’ve sewn bird of felt for her. I added bird card and violet earrings, and I’ve even samped package with bird stamps! I hope she will enjoy it!

52Q – 38, 40, 41, 42

52Q – 38

Q: what we like to eat right now?
Bez dwóch zdaniem – w tej chwili trwa sezon na sery pleśniowe na moim talerzu ;) mogę je jeść na śniadanie, obiad i kolację :) Z tagliatelle, lazanią, na grzankach, ze szpinakiem czy pomidorami :)

52q38

There’s no doubts… it’s a seasson for a blue cheese on my plate :) I can eat it on breakfast, lunch, dinner and supper :) With tagliatelle, lasagne, on toast and with spinach or tomatoes :)

52Q – 40
Q: what I’m taking for granted?

Co dostaję zupełnie za darmo? Uczucie mojej psinki :)

52q40 52q40a

What I’m takimg for granted? My dog’s love :)

52Q – 41
Q:When you close your eyes and imagine yourself as passionate, giddy, inspired and joyful…what are you doing/creating in that moment?

To jedno z najprostszych pytań w całym wyzwaniu :) Oczywiście, gdy zamknę oczy i wyobrażę sobie siebie twórczą i szczęśliwą, jestem u siebie w domu i robótkuję sobie w Dziupli :)

52q41 52q41a

52q41b

It’s one of the simpliest questions, of course, I’m making crafts at home, in Dziupla (my craft room).

52Q – 42

Q:what’s your favourite holiday?

A na to pytanie z kolei nie ma konkretnej odpowiedzi – nie dlatego, że jestem niezdecydowana, ale dlatego, że lubię wszystkie święta :) Każde jest inne, każde jedyne w swoim rodzaju :)

52q42 52q42a

There’s no particular answer on this question – not because I’m indecisive, but because I love all kinds of holidays :) They’re all one of a kind :)

20/31
Muszę iść do biblioteki…

20

I have to go to library…
.
21/31
Lubię pisać

21

I like to write

.

22/31
…i tylko czasu brak…

22

…only lack of time…
.
23/31
Z Mają

23

With Maja
.
24/31
Gdzieś tam, w brzuszku mojej przyjaciółki, siedzi maleńki dzidziuś :)

24a

There’s a small baby somewhere in my friend’s belly :)
.
25/31
Nareszcie niedziela w domu…

25

Sunday at home.. at last…

26/31

Porządki

26

Tidy up

27/31

Nareszcie schody!

27

I’ve got stairs!