Jak to robi Finn / How Finn is making it
Znacie Finnabair, która robi przepiękne, mix mediowe prace? Znacie, na pewno :)
Dobra nowina jest taka, że Finn gościć będzie w Wielkopolsce, a co więcej – organizuje u nas 2 warsztaty :) Jakby tego było mało, to w organizacji wspiera Finn Cynka – 2 warsztaty odbędą się w Cynkowym poletku :)
Jeśli więc blejtramy Finn, jej grungowe tekstury, ciapanie, pryskanie, tuszowanie i darcie budzą także i Wasz zachwyt – macie niepowtarzalną okazję, aby wziąć udział w prowadzonych przez nią zajęciach bez dalekich podróży, bo tuż koło Poznania. Warsztaty odbędą się w sobotę 4 czerwca, w Czempiniu pod Poznaniem.
Szczegóły na blogach Finn oraz Cynki :)
Zapisy w komentarzach pod tym postem Finn.
Ja będę na 100% :)
.
Do you know Finnabair, who creates great mix media projects? I’m sure you do :)
Good news is that Finn will come to Wielkopolska and she will organize workshops. In addition, it will take place at Cynka!
Details at Finn and Cynka :)
And you can sign in below the post.
You just simply have to be there :) I will :)
Sukces /Success
Ekipa Collage Cafe w tym miesiącu kolażuje z Sukcesem – dosłownie i w przenośni :) Moje kolażyki – mniej lub bardziej osobiste – poniżej.
.
Success it’s one of Polish illustrated magazine and it was chosen by Collage Cafe crew to make collages this month. Mine – less or more personal – below :)
What you lack of, woman?/ normality and rest
You afraid of closeness/ You afraid to open for others
there are things important and more important/ listen to yourself/ to your identity/listen to your body/harmony/ mildly and peacufully live
choose from dreams
passion wings/don’t low your flights
i mój ulubiony :)
And my favourite: Josephine is able to change herself
Uskrzydlenie / Finding wings
Pani
Kwietniowe ciecie Wróżki z Collage Cafe przeszło mi koło nosa – gdy się zorientowałam, wróżki w sklepie znaleźć nie było już można. Na pocieszenie pocięłam sobie zatem majową Panią :)
I couldn’t find April issue of „Wróżka” magazine to collage with girls from Collage Cafe, so I made my collages with May issue of „Pani”.
.
Text is: I assure you Mister, that I’m a common girl. Little bit strange, little bit lonely but rather common.
Perfect beauty in Secret Garden/All kind of gentleness. Fom love to beauty/ life without aggression
W 2 użyłam dodatkowo tekstu z mojej bazowej książki.
In two collages I used text from my basic book: She has her own image aboute everything. And it’s always hundredfold more beautiful than reality.
It’s something in kind of magic. I will be lack of old fairytales/ I will concoct new fairytales.
Magic is with us/inspires me/wakes up my emotions/ and touches my imaginations. Ibelieve and it’s a half of success.
.
I jeszcze – raczej z przymrużeniem oka – w temacie mojego nowego prawa jazdy:
i bardziej ogólnie o sobie :)
Some dreams come true/we dream about them again/ even necessity of turn around is a pleasure/ written in plans?
I’m family person: a horse, ten dogs andthirteen cats
Wyzwania miesięczne / Monthly challenges
…forum Scrappassion. Zaczęłam od liftu pracy Bei (który nieco mnie przerósł)…
…potem skorzystałam z kwietniowej palety barw – kolory landrynkowe, całkowicie nie w moim typie. Ileż ja się namęczyłam z tym scrapem!
Efekt niezadowalający, a używanie pasteli tak mnie zmęczyło, że natychmiast musiałam coś podrzeć, poszarpać i postarzyć. I tu skorzystałam z wyzwania – tym razem tematycznego. Temat na kwiecień to spotkanie – więc w to mi graj :) Zrobiłam LO na temat spotkań w Starej Rzeźni z Gurianą i Cynką :)
Przy okazji – dziękuję serdecznie za wszystkie gratulacje :) Jesteście kochane :)
.
Monthly challenges from Scrappassion phorum. First was Bea’s profect lift. Too hard for me. Then I tried to use April colour palette – sweet candy colours. Horrible for me! It was so hard, that after making second layout I just HAD to make something with distress and grunge style. And theme challenge was „meeting” this month, so I made LO about meeting at the flea market, with Cynka and Guriana.